こんばんは、白楽です。
中国ドラマを観ている時、
登場人物の名前で困ったことはありませんか。
「これは誰のことかな?」
「なんで同じ人が違う名前で呼ばれているんだろう」
そんなふうに混乱したことはないでしょうか。
中国ものを観る人が疑問に思いやすい、
そんな名前の呼び分けについて、
今回は説明していきたいと思います。
目次
字(あざな)って何?
中国では古代から、
私たちが持つような「姓(氏)」と「名」のほかに、
「字(あざな)」というもう1つの名前を使っていました。
日本ではあまりなじみがないので、
混乱する1番のポイントかもしれません。
字は成人した時につける、いわば公用の名前です。
社会に出た時、周りの人に「こう呼んでください」
と決めたのが字だったのです。
名を呼ぶのは親や君主など特定の目上の人に限られていて、
それ以外の人間が名で呼ぶのは非常に失礼なことでした。
また、官職や役職についている人には、
姓にその職名または任地名をつけて呼びます。
この場合、字で呼び合うのは親しい間柄を意味していました。
ドラマでそういうシーンがあったら、
この人たちはとても仲がいいんだな、とわかるはずです。
<例> たとえば『三国志』に出てくる諸葛孔明は
諸葛 <姓>
亮(りょう)<名>
孔明 <字>
丞相(じょうしょう)<官職>
となります。
親なら 「亮」
友達なら 「孔明」
職場の部下なら 「諸葛 丞相」
と、呼ぶわけです。
諱(いみな)~字の由来
平安時代に活躍した陰陽師の作品で、
「真名(まな)」を呼んで相手の体を操ったり、
悪霊を服従させる場面を見たことはありませんか。
当時の人々は名を知られると
霊的に支配される、
呪われる、
と考えていました。
中国で名を避け字を使う文化も同じ理由です。
そのため、名を「諱(いみな)」とも呼びます。
「いむ」という言葉のとおり、
口に出すことがはばかられる「本当の名前」が名でした。
その他の使い方
わざとルールを変えて「字」または「名」を使う
<例>
名を使える立場にある人が
わざわざ字を呼ぶのは、敬意を示しました。
『三国志演義』の訳本には、
主君である劉備(りゅうび)が
諸葛孔明を、「孔明」と字で呼びかけているものが
しばしば見られます。
<例>
敵に対して名を呼ぶ(敬意を表す必要がないため)
自分の名前
自分で名乗るときは謙虚な態度を示すために、
字ではなく「姓・名」を使います。
文章
文章に人物を書くときは
「出身地、姓、名、字」と並べるしきたりがありました。
なお、呼びかける時には名と字を並べることはしません。
字の由来にあるように
名を呼ばないために使うのが字だからです。
歴史上の人物
基本的には「名(諱)」を使います。
ただし、この場合でも字や「諡(おくりな)」を呼んで
敬意を表すこともありました。
また皇帝は普通、「諡号(しごう)」か「廟号(びょうごう)」で呼ばれます。
諱を避ける<避諱(ひき)>
もともと目上の人の名(諱)を使うのは
非常に失礼なことでしたが、
親や、その時代の皇帝とその先祖の名(諱)は、
同じ文字を使うことも避けました。
このため皇帝と同じ人名や地名は
改名されるほどの徹底ぶりでした。
よく使う文字だと大変ですね。
<例>
有名な例では、
漢王朝を開いた劉邦(りゅうほう)の名(諱)は「邦」なので、
「相邦( しょうほう )」という首相にあたる官職は
「相国(しょうこく)」と改名されました。
なかには人々が困るのを避けて、
よく使う漢字の名(諱)を改名した皇帝もいます。
避諱の方法
- <改字> 同じような意味の別の文字に置き換える
- <欠画> 一画を略して書く(通常は最後の一画)
- <空字> その文字を書かずに空欄にする。
または「□」や「某」に置き変える。
諡(し、おくりな)と廟号(びょうごう)
諡
身分のある人が亡くなった後、
生きていた時の評価に基づいて贈られる名前のこと。
「諡号」はこれに爵位や称号をつけたものです。
評価が高い皇帝には武帝や文帝が多く、
幼くして亡くなった帝にはそれを悼む哀帝などが贈られました。
廟号
皇帝や王が亡くなった後に、
先祖を祭る廟(びょう)にのせるための名前。
一族の祖や王朝の初代、
再興をとげた皇帝には「○祖」
そのほかは「○宗」の廟号が奉じられます。
たとえば『三国志』の曹操の場合、
曹(姓)
操(名)
孟徳(字)
武(諡)
武皇帝(諡号)
太祖(廟号)
武という諡の皇帝はたくさんいるので、
後世には「魏武帝」「魏武」とも呼ばれます。
ちなみに、明代以降は
皇帝1人につき元号を1つに定めるようになったので、
日本では「元号 + 帝」と呼ぶことが多いです。